دانلود Subtitle Edit
| نرم افزار مدیریت و ویرایش زیرنویس |
Subtitle Edit 3.6.2 + Portable یک ویرایشگر توانا زیرنویس توانا است که بیشتر امکانات یک نرم افزار خوب را دارد, با این نرم افزار براحتی می توان همه کارهای مرتبط با هماهنگ کردن زیرنویس با فیلم موردنظر را انجام داد و ضمنا به صورت ظاهری زیرنویس موردنظر را مورد چک و ویرایش قرار داد. از ویژگی های خوب نرم افزار Subtitle Edit این است که قابلیت تنظیمات و ویرایش زیرنویس همزمان با مشاهده فیلم در داخل نرم افزار امکان پذیر می باشد که در اینصورت دقت کار با نرم افزار به صورت فوق العاده زیادی افزایش می یابد.
این نرم افزار از بیشتر فرمت های زیرنویس از جمله Sub/idx و Srt پشتیبانی می کند. هم اکنون می توانید آخرین نسخه نرم افزار Subtitle Edit را از سایت یاس دانلود دریافت نمایید.
تعدادی ویژگی های کلیدی نرم افزار Subtitle Edit:
– امکانات ایجاد, تنظیم, هماهنگی و ترجمه خطوط زیرنویس
– پشتیبانی از اکثر فرمت های زیرنویس از جمله Sub/idx و Srt
– پخش همزمان ویدئو در داخل نرم افزار با استفاده از DirectShow و VLC Player
– امکان تنظیم زیرنویس به صورت بصری
– امکان ترجمه خودکار زیرنویس از راه ترجمه گوگل و بینگ مایکروسافت
– رمز گشایی زیرنویس در داخل دی وی دی
– امکان باز کردن زیرنویسهای جاسازی شده در Matroska
– قادر به خواندن و نوشتن فایل های یونیکد UTF-8 و ANSI و …
– قابلیت همگام سازی
– قابلیت ادغام و تقسیم
– تنظیم زمان نمایش
– رفع اشتباهات رایج زیرنویس ها
– چک کردن املا زیرنویسها
* NEW:
* New “Binary Image Compare” OCR
* New subtitle formats
* Export to Pac-Unicode and Ayato 3
* Installer can now set icons for SE – thx xylographe
* Can now import TextST from Matroska (.mkv) files – thx Rudde
* Can now import “Timed Text image” files – thx Mouna
* Added “change speed” option in “Batch convert” – thx TomONeill
* Added “Blu-ray sup” output in “Batch convert” – thx Dan
* IMPROVED:
* Updated French/Dutch/German translation – thx xylographe
* Updated Basque translation – thx Xabier Aramendi
* Updated Korean translation – thx domddol
* Updated Portuguese translation – thx moob
* Updated Polish translation – thx admas
* Updated Croatian translation – thx diomed
* Fixes for Croatian OCR fix replace list – thx xylographe/diomed
* Batch convert – use generic sub importer if unknown format
* Improved spell check suggestions (I -> l) – thx Espen
* Source view “replace all” much faster – thx adem0x
* Some improvements for default ASS/SSA style – thx Michael
* Can now read TTML with time code format hh:mm:ss,ms – thx Krystian
* Save subtitle through cache to avoid issues with power failure
* New options for teletext in “EBU STL”
* Batch convert now remembers ASS/SSA style – thx Thunderbolt8
* Added Japanese encoding for PAC files
* Faster switching from source view to list view in main window
* Added read support for Cavena 890 and colors – thx Tiina
* TextST: Can now duplicate a “Region style”
* OCR Window: “Unknown words” is now tab one in the “log tab control”
* FIXED:
* “Normal (remove formatting)” don’t remove Unicode chars – thx Fotis
* Fixed bug in spell check “word replace” – thx Sami
* Fixed post OCR correction regarding dashes in dialog – thx Rudde
* Fixed bug in OCR regarding scrambled line – thx jpsdr
* Several fixes in remove text for HI – thx Thunderbolt8
* Fixed minor bug in auto-break – thx ivandrofly
* Some fixes for Timed Text 1.0 – thx Stephan / btsix
* Fixed time code reading in format “USF” – thx Thomas
* Fix for line breaks in format “USF” – thx Thomas
* Allow 2 bytes ms in format “ABC iViewer” – thx btsix
* Minor fix for PAC loading – thx Michael
* Allow only spaces as “find value” in “Multiple replace” – thx dandomi
* Fixed crash in TS parsing (due to invalid TS packets) – thx scope73
* Ebu stl – save/load music symbol “♪”
* Ebu stl – allow custom frame rate
* Fix Esc key in “Split long lines” – thx Ivandrofly
* Fixed crash with exotic decimal separator like “/” – thx jafar
* Fixed issue in “Add period at end of line” – thx Nhoise
* Fixed crash in save of unknown language track in VobSub – thx Charlie
* Fix music notation from “#” now ignores font tags – thx ivandrofly
* Some fixes for the “Advanced Sub Station Alpha” properties window
* Fixed bug in color chooser – thx Thunderbolt8
* Voikko spell check upgraded to 3.8 (fixes Win 8/10 issues) – thx Jari
* Bug in “remove uppercase lines” for hearing impaired – thx Krzysiu
* Fixed bug in “Remove interjections” – thx Leinad4Mind
* Fixed some crashes in OCR window – xylographe/heforfree
* Display fix for frame mode – thx Moritz
* Some fixes for updating/deleting custom output templates – thx Wolfgang
* Fixed Google vs Ms translate – thx marb99/ItsJustSean/xylographe
* Fixed waveform seek silence – thx colemar
* + Many minor fixes from ivandrofly and xylographe
- دانـــــــلود
- www.yasdl.com
- ✓ پسورد کلیه فایلها www.yasdl.com میباشد. ( پسورد رو با حروف کوچک وارد نمایید.)
- ✓ برای دانلود فایلها حتما از یک نرمافزار مدیریت دانلود استفاده نمایید. پیشنهاد ما IDM میباشد.
- ✓ فایلهای کرک به دلیل کارکرد خاص خود ممکن است از طریق آنتیویروس به عنوان فایل خطرناک شناسایی شوند در این گونه مواقع به صورت موقت آنتی ویروس خود را غیرفعال کنید.
- ✓ به انگیزه کاهش حجم و دریافت سریعتر، فایل ها قرار داده شده فشرده شدهاند، برای خارج سازی فایلها از این حالت از نرمافزار WINRAR و یا مانند آن استفاده کنید.
- ✓
نرم افزارهایی که حاوی کرک، سریال یا Patch میباشند، در صورت اتصال به اینترنت غیرفعال میشوند. برای جلوگیری از اتصال نرم افزارهایی که به اینترنت نیاز ندارند، باید از
Firewall
استفاده کنید تا در استفاده از نرم افزارها دچار مشکل خرابی کرک نشوید. - ✓ چنانچه در هنگام خارج سازی فایل از حالت فشرده با ارور CRC یا Wrong Password یا Corrupt file روبرو شدید:
-
1.پسورد فایل های سایت یعنی www.yasdl.com رو با دقت، حروف کوچک و انگلیسی حتما تایپ نمایید.
2.چنانچه کلمه رمز را درست وارد کرده اید و باز هم ارور داشتید، فایل (ها) مورد نظر را با استفاده از Winrar باز کنید و گزینه Repair (کلید ترکیبی Alt+R) را انتخاب کنید تا فایل (ها) تعمیر شوند.
3.اما چنانچه باز هم ارور داشتید، فایل یا پارت دلخواه به صورت خراب دانلود شده و می بایستی مجدداً آن را دانلود کنید.
تمام بازی های سایت پیش از ارسال از نظر شئونات اخلاقی و اسلامی بررسی می شوند، ولی چنانچه شما بازی یا مطلبی حاوی محتویاتی مغایر با شئونات اخلاقی مشاهده نمودید، لطفا به ما گزارش بدهید تا مدیران سایت بررسی و اقدام مناسب رو انجام نمایند.